المدارس البيداغوجية فى أوروبا 2024.

قراءات موجهة ( ترجمة )

الحركات البيداغوجية* فى أوروبا فى سطور

مدرسة Freinet
Celestin Freinet (1896-1966
فلسفته : التربية المبنية على الفروقات الشخصية ، العمل فى المجموعة ، تمكين كل طفل من خلال التجريب أن يجد لنفسه أسلوب خاص فى تحليل الاشياء و الوصول إلى المعرفة من خلال إبداعاته و إنتاجه الخاص .
المعرفة لا تتكون من التلقين بل من خلال التجربة الشخصية

مدرسة Montessori
Maria Montessori (1870-1952)
فلسفتها : مبنية على ملاحظة فترات انفتاح حساسية الاطفال الصغار .
تقول أن الادوات الخاصة المستخدمة فى المواقف التعليمية و التربوية تمنح الطفل فى كل لحظة ردة فعل و إحساس خاص و محدد .

مدرسة Waldorf
Rudolf Steiner (1861-1925)
فلسفتها : تستند هذه الفلسفة على النمو الكامل للطفل ( البدنى – النفسي –الفكري )
تؤكد هذه الفلسفة على انفتاح الفرد من خلال الممارسة للأنشطة الفنية المختلفة

مدرسة Decroly
Ovide Decroly (1871-1932)
فلسفتها : تهيئة جو و مناخ تربوى مناسب لكل طفل و تمكينه من تطوير استعداده الطبيعى للحصول على المعرفة .
البيئة المناسبة و الغنية هى التى تنمى قدرات الطفل فلنعمل على إثرائها تربويا و اجتماعيا .

المدرسة الجديدة
Roger Cousinet (1881-1973)
فلسفتها: التربية الحديثة فكر و عقل ينبع من التجربة الخاصة للمتعلم ، المتعلم هو صانع نفسه .
تعلم الطفل الذاتى يأخذ مكان تلقين المعلمين .يعمل المعلممون فى مجموعات بهدف ممارسة و توجيه جميع الاطفال نحو تعليم للحياة الاجتماعية و الديمقراطية .

مدرسة Dalton
Helen Parkhurst(1887-1973)
فلسفتها: بعد تتلمذها على مدرسة مونتيسوري رجعت هذه المربية الامريكية لتكوين مدرسة تجريبية فى دالتون بالولايات الامريكية المتحدة و تعتمد فلسفتها على التأكيد على العمل الجماعي لتكوين الشخصية الاجتماعية و الديمقراطية المنبثقة من التجربة الشخصية

مدرسة Jenaplan
Peter Peterson (1884-1952)
فلسفتها : تعتمد هذه الفلسفة التى جربت فى مدينة جينا بألمانيا على العمل داخل مجموعات طيلة العام الدراسي و تشمل الانشطة الاسبوعية أربع وحدات أو عناصر : المحادثة – اللعب – العمل – الاحتفال , مع ضرورة تخصيص مكان للمعيشة مجهز حصريا للأطفال .

بيداغوجاية : كلمة لاتينية مكونة من حرفين : peda يعنى التربية و gogie يعني علم
أي علم التربية

طرح رائع ومفيد ، وجزيت خير الجزاء.
معلومات رائعة تنم عن ثقافة عالية الشارقة
و رغبة حقيقية في نشر العلم و الفائدة للجميع الشارقة
سلمت عزيزتي ( نبيهة ) الشارقة
كما أثمن جهودك في ترجمة هذه المعلومات من اللغة الفرنسية إلى العربية الجميلة
و التي أعلم كم تحبينها و تسعين للذود عنها …فشكرا لكالشارقة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.